cimbiportal
Menü
 
Videó
 
Avril lavigne - Together
 
Cimbi könyvespolca
 
Cimbi fiókja
 
Sarah Mlyowski
 
Vasárnapi iskola nem csak gyerekeknek
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
 
Minden ami Harry Potter
 
Vendégkönyv

 
Mindenféle boszorkányságok
 
Ajánló

 

 
Várakozás

 

 
Idézet

"Boldog akarsz lenni? Akkor három dolgot tegyél: légy azokkal, akik megmosolyogtatnak, nevess annyiszor, ahányszor csak levegőt veszel, és szeress addig, amíg csak élsz."

 
Kedvencek
 
Szavazás
;)
Szerinted melyik a legszebb magyar szó?

szeretet
őszinteség
könny
halál
szerelem
sírás
boldogság
tisztaság
lélek
egyébb (a társalgóba vagy a chatra tudod megírni)
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Számtek puskák
Számtek puskák : MAGÁNLEVELEZÉS

MAGÁNLEVELEZÉS

Dönci  2007.11.22. 17:41

Német

 

MAGÁNLEVELEZÉS

 

 

Magánlevelet írhatunk:

  • Családtagnak, jó barátnak, akivel feltétlenül közeli és tegező viszonyban vagyunk
  • Ismerősnek/Ismerősöknek, akiket tegezünk, de viszonyunk nem feltétlenül közeli
  • Közeli ismerősnek, akit magázunk
  • Távoli ismerősünknek, hivatali főnökünknek, akiket nyilvánvalóan magázunk.

A magánlevelek az alábbi részekre bonthatók:

a)      A fejléc (benne a dátum, esetleg helységnév)

b)     A megszólítás

c)      Maga a levél szövege

d)     A búcsúforma

e)      Az aláírás

f)       Utóirat (ha szükséges)

 

1.,  A FEJLÉC

A magánlevelek jobb felső sarkába írjuk a dátumot. A dátumot mindig arab számokkal írjuk és az egytagú számoknál nem írunk eléjük nullát. A dátum megadásánál többféle lehetőségből is választhatunk:

·        20. 4. 2004

·        20. April 2004

·        20. Apr. 2004

A helységnevet magánlevélben nem kötelező megadni. Ha megadjuk, akkor azt vesszővel választjuk el a dátumtól:

·        Berlin, 20. 4. 2004

·        Berlin, den 20. 4. 2004

·        Berlin, den 20. April 2004

      A „den” névelő használatakor mindenképpen meg kell adni a helység nevét is.

      Emelkedettebb, ünnepélyesebb stílust képviselnek az alábbi dátumformák:

·        Berlin, am 20. 4. 2004

·        Berlin, im April 2004

·        Ostern 2004

 

2.,  A MEGSZÓLÍTÁS

A levélírók túlnyomó többsége a baloldali margóra írja. Viszonylag ritkán, de előfordul, hogy egy bekezdéssel a baloldali margó után írják.

A megszólítás teljesen attól függ, hogy milyen viszonyban vagyunk a címzettel/címzettekkel. Ugyanez vonatkozik a búcsúzáskor használt formulára is.

A magánlevelekben a megszólítás után kétféle írásjelet tehetünk:

·        Lieber Klaus,          (Majd utána kis betűvel folytatjuk.)

·        Lieber Klaus!          (Majd utána nagy kezdőbetűvel folytatjuk.)

 

      Hogyan szólíthatjuk meg a címzetteket?

 

      Tegező viszony, rokonság, közeli barátság, szerelem:

      Lieber Klaus,      Kedves Klaus!

      .............                                                          

      Liebe Anna,      Kedves Anna!              

      .............    

      Liebe Anna, lieber Klaus,      Kedves Anna, kedves Klaus!

      .............

      Liebe Anna und lieber Klaus,      Kedves Anna és Klaus!

      .............

      Liebe Anna, liebe Christine,      Kedves Anna és Krisztina!

      .............

      Liebster Vater,      Drága Apa!

      .............

      Schätzchen,      Drágám! Kincsem!

      .............

      Meine Liebste,      Szerelmem!

      .............

      Idősebb szólít meg sokkal fiatalabbat:

      Liebes Fräulein Susi,      Kedves Susi Kisasszony!

      .............

      Főképp diáklevelezésben vagy nagyon közeli kapcsolat esetén:

      Hallo, Klaus,      Hallo, Klaus! Szia, Klaus!

      .............

      Hi, Klaus,      Hallo, Klaus! Szia, Klaus!

      .............

      Családok megszólítása:

      Liebe Kleins,      Kedves Kleinék! (Tegezés és magázás is lehet.)

      .............

      Liebe Familie Klein,      Kedves Klein Család! (Magázás)

      Ismerős családok tagjainak magázó viszonyú megszólítása:

      Liebe Frau Klein,      Kedves Kleinné / Klein néni!

      .............

      Liebe Frau Klein, lieber Herr Klein,      Kedves Kleinék!

      .............

      Távoli, magázott ismerősök, csak névről ismert személyek, hivatali alá- és fölérendeltek megszólítása:

      Werter Herr Schmidt,      Tisztelt Schmidt Úr!

      .............

      Sehr geehrter Herr Stuhl,      Igen Tisztelt Stuhl Úr!

      .............

      Werte Frau Dr. Klein,      Tisztelt Klein Doktornő/-né!

      .............

      Sehr geehrte Frau Dr. Klein,      Igen Tisztelt Klein Doktornő/-né!

      .............

Általunk nagyon tisztelt vagy magas beosztású, rangban jelentősen fölöttünk álló személyek természetesen magázó viszonyt kifejező megszólítása:

      Sehr verehrter Herr Generaldirektor,     Igen Tisztelt Vezérigazgató Úr!

      .............          

Sehr verehrte Frau Professorin,                  Igen Tisztelt Professzor Asszony!

.............

Sehr verehrte Frau Abgeordnete,                  Igen Tisztelt Képviselő Asszony!

.............

Sehr verehrter Herr Professor Stolz,                  Igen Tisztelt Stolz Professzor Úr!

 

Figyelem!

A nők esetében néha nehéz eldönteni, hogy a „Frau” mit is jelent, ugyanis minden felnőtt korú nőnek kijár a fenti megszólítás. A férj megszerzett címe megilleti a feleséget is, ezért a Frau Dr. Klein lehet a címet viselő mondjuk Klein doktornő vagy Dr. Kleinné.

Míg a megszólításban a doktori címet rövidítjük, a Professor-t mindig teljesen ki kell írni.     

 

3.,  HOGYAN ÍRJUK A LEVELET?

Természetesen. Sem a túl primitív stílusú, sem a túl modorosan ható levél nem jó. Gondoljunk arra, hogy a címzettel beszélgetünk, helyesebben mesélünk neki valamit. Ahogyan elmondanánk neki a mondanivalónkat, úgy írjuk le.

 

      Fontosabb követelmények a levél tartalmát illetően:

·        Ügyeljünk arra, hogy egy levélnek tagoltnak kell lennie.

·        Az új gondolatokat különítsük el egymástól egy sor kihagyásával, ne bekezdésekkel.

·        A bevezetésben megírhatjuk mennyire örülönk a címzett levelének, esetleg bocsánatot kérünk megkésett válaszunkért.

·        Kezdhetjük levélírásunk közvetlen okával is, főleg meghívólevelek, gratulációk esetében.

·        Ahol tehetjük, használjunk főnevek helyett igéket. A mellékmondatok közvetlenebbek a főneveknél.

·        Színesebbé tehetjük a levelet módosítószócskák és a címzetthez intézett kérdések alkalmazásával.

·        Levelünk befejezéseképpen fejezzünk ki valamilyen jókívánságot, reményt stb.

·        Ügyeljünk a személyes névmások használatára! Az új helyesírás szerint a tegező viszonyt kifejező személyes névmásokat, a rájuk vonatkozó birtokos névmásokat kis betűvel írjuk: du, dein, dich, dir / ihr, euer, euch.

 

4.,  BEVEZETŐ FORMULÁK

     

      Deinen Brief habe ich heute                      Ma kaptam meg a leveledet, és rögtön

      erhalten und ich will dir gleich                     szeretnék írni neked.

      schreiben.

 

Du staunst jetzt bestimmt, dass ich                        Most biztosan csodálkozol, hogy ezúttal                         

diesmal so schnell bin und gleich                     ilyen gyors vagyok és rögtön válaszolok.                  

antworte.

 

Vielen herzlichen Dank für deine                            Nagyon köszönöm a gyors válaszodat.                  

schnelle Antwort.

 

Besten Dank für deine netten                                     Nagyon köszönöm a kedves soraidat.

Zeilen.

 

Mit einer so schnellen Antwort                       Ilyen gyors válaszra egyáltalán nem

habe ich gar nicht gerechnet. Vielen                          számítottam. Nagyon köszönöm.                                    

Dank dafür.

 

Du warst mit deiner Antwort wieder                          A válaszoddal megint sokkal gyorsabb

viel schneller als ich. Ich müsste                          voltál, mint én. Szégyellhetném magamat.

mich schämen. 

 

Bitte entschuldige, dass ich erst                              Kérlek, bocsáss meg, hogy csak most írok.

jetzt schreibe. Ich hatte sehr viel zu                   Nagyon sok dolgom volt.

tun.

 

Entschuldige bitte mein langes                           Bocsásd meg kérlek hosszú hallgatásomat.

Schwiegen.

 

Verzieh mir bitte, dass ich dich                        Bocsásd meg kérlek, hogy válaszomra ilyen

auf meine Antwort so lange habe                    sokáig várnod kellett.

warten lassen.

 

Sei mir bitte nicht böse, dass ich                        Kérlek, ne haragudj rám, hogy csak most

mich erst jetzt melde.                   jelentkezem.

 

Zwei Wochen lang bin ich nicht                             Két hétig nem jutott időm, hogy írjak neked.

dazu gekommen dir zu schreiben.                     Nagyon be voltam fogva.

Ich war sehr eingespannt.

 

Ich nehme mir immer vor, dir gleich                           Mindig eltervezem, hogy rögtön válaszolok

zu antworten, aber du weißt ja, wie                               neked, de tudod, milyen rossz levélíró

schreibfaul ich bin.                         vagyok.

 

Mich plagt schon mein Gewissen,                    Már furdal a lelkiismeret, hogy a június 4-i

dass ich deinen Brief vom 4. Juni                   leveledre még mindig nem válaszoltam.

immer noch nicht beantwortet habe.

 

Ich habe schon Gewissenbisse.                              Már lelkiismeret-furdalásom van.

 

Du hast lange nichts von dir hören                           Sokáig nem adtál hírt magadról.

lassen.

 

Es war eine echte Überraschung,                  Igazi meglepetés volt, hogy olyan hosszú       

dass du nach so langer Zeit wieder                          idő után újra írtál.

geschrieben hast.

 

In deinem letzten Brief fragst du                       Utolsó leveledben azt kérdezted, hogy…

Danach, ob…

 

Ich hoffe, dass du meine Zeilen noch                   Remélem, hogy a soraimat még időben megkapod.

Rechtzeitig erhältst.

 

5.,  BEFEJEZŐ FORMULÁK

      Für heute schließe ich.            Mára befejezem.

      So viel für heute.                     Ennyit mára.

      Das war’s für heute.                Ennyi volt mára.

      Schreib bitte bald wieder!                  Kérlek, írj hamarosan!

      Hoffentlich höre ich bald von dir.                  Remélhetőleg hamarosan hallok rólad.

Macht’s gut. / Bleib gesund und munter.                  Vigyázz magadra!   

      Herzlichste Grüße von Haus zu Haus.      Milliószor üdvözöljük a családot.

      Herzliche Grüße auch an deiner Vater.      Szeretettel üdvözöljük apádat is.

      Grüße bitte auch deinen Vater von mir.      Kérlek add át üdvözletemet apádnak is!

      Richte bitte herzliche Grüße an deinen Vater aus.      Kérlek, add át szívélyes üdvözletemet apádnak is!

      Bestelle auch deinem Vater herzliche Grüße von mir.      Add át szívélyes üdvözletemet apádnak is!

      Schöne Grüße auch an alle Bekannten.      Szeretettel üdvözlök minden ismerőst.

      Ich soll euch von Paul grüßen.      Pali üdvözletét küldi.

 

6.,  BÚCSÚFORMÁK

A megfelelő búcsúformula megválasztásánál a megszólítással egyetemben a címzetthez való viszonyunk a mérvadó. A búcsúformát a baloldali margón kezdjük.

      Ha a címzetthez nagyon közeli, baráti vagy egyéb kapcsolatban vagyunk és természetesen tegezzük:       

      Tschüs      Szia

      Dein Frank      Frank

 

      Bis bald      Mielőbbi viszontlátásra

      Deine Inge      Inge

 

      Alles Gute      Minden jót

      Deine Beate      Beáta

 

      Alles Liebe      Sok szeretettel

      Dein Frank      Frank

 

      Seid gegrüßt von      Üdvözöl benneteket

      Euer Hanna      Hanna

 

      Es grüßt dich      Üdvözöl

      Deine Inge      Inge

 

      Es küsst dich      Csókol

      Dein Frank      Frank

 

      Viele liebe Grüße von      Sok szeretettel üdvözöl

      Deiner Heidi      Heidi

 

      Ich umarme und küsse dich      Ölellek és csókollak

      Dein Frank      Frank

      A címzettel baráti, de nem feltétlenül tegező viszonyban állunk:

      Viele herzliche Grüße      Sokszor / Szívből üdvözöl / üdvözli

      Dein / Ihr Kurt      Kurt

 

      Es grüßt Sie / Dich herzlichst      Legszívélyesebben üdvözli / üdvözöl

      Ihre / Deine Anna      Anna

 

      Mit herzlichen Grüßen      Szívélyes üdvözlettel

      Deine / Ihre Ingrid      Ingrid

Olyan személyek esetében, akiket Werter…/ Werte… vagy Sehr geehrter…/Sehr geehrte… formulával szólítottunk meg:

Mit freundlichen Grüßen                  Magázó viszonyban mindegyik

Freundliche Grüße                  formula a magyar

Mit freundlichem Gruß                  „Szívélyes üdvözlettel”-nek felel meg.

Mit den besten Grüßen

Beste Grüße

 

            Kurt Wagner

 

Ma már kissé elavult, de még létező búcsúformák, melyek a fentieknél lényegesen archaikusabbak, hűvösebbek, elsősorban a ©ehr verehrter…/Sehr verehrte… formulával megszólított személyek esetében:

Mit den besten Empfehlungen                  Legnagyobb/Kiváló tisztelettel

Hochachtungsvoll                  Nagy/Kiváló tisztelettel                                                                       

Mit vorzüglicher Hochachtung                  Mély/Kiváló tisztelettel

 

      Ingrid Wagner

 

Gyakran előfordul a fenti kategóriában az alábbi búcsúformula:

Mit verbindlichen/aufrichtigen Grüßen                  Kb. Őszinte tisztelettel

 

Ingrid Wagner

 

7.,  AZ ALÁÍRÁS

      A búcsúformula alá a baloldali margóra kerül.

Az aláírásra a fenti példák már némileg utalnak. Két személy aláírása esetén a birtokos névmásokat meg kell ismételni:

     

      Viele liebe Güße          Deine Anna und Dein Kurt

      De!                        Ihre Anna und Kurt Wagner                  A családnévvel együtt!

 

      A leggyakrabban használt lehetőségek a fentieken kívül:

      Viele liebe Grüße      Herzliche Grüße

 

      Deine alte Kollegin Anna      Kurt Hagemann

 

      von      von

      Deiner alten Kollegin Anna      Ihrem Kurt Hagemann

 

      von      Kurt und Anna Hagemann

      Kurt und Ingrid

 

      Ihre Anna und Ihr Kurt Hagemann

 

      Von

      Deiner Ingrid und Deinem Kurt      Ihr Franz Muhr mit / und Familie

 

      Deine Ingrid mit Kurt      Franz Muhr mit / und Frau

 

      Ingrid und die Familie      Ihre Kleins

 

      Eure Kleins      Ihre Familie Klein

 

 

8.,  UTÓIRAT

Ha valamit kihagytunk a levélből, de még szeretnénk hozzáfűzni anélkül, hogy az egész levelet újraírnánk, azt utóiratként megtehetjük.

Az utóirat jelzésére a latin elnevezésből származó P.S. rövidítést használjuk. Ha további utóiratokat is szeretnénk a levélhez fűzni, akkor azokat a P.P.S. rövidítéssel jelölhetjük.

Az utóiratot is a baloldali margónál kezdjük.

 

 
Hello boys and girls!!!
 
Hónap témája
 
Névnapok

 
Twilight
 
Naptár és óra
 
Képecske
 
Mindenféle okosságok
 
Minden hétre egy ige

"Nem az a fontos, hogy meddig élünk, Hogy meddig lobog vérünk, Hogy csókot meddig kérünk és adunk, Hanem az, hogy volt egy napunk, Amiért érdemes volt élni..."

 
Chat
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Puskák
 
 
Haszons oldalak
 
Szerinted...
;)
Melyik lennél szivesebben?

Vérfarkas ( Jacob)
Vámpir ( Edward)
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Enyien vagyunk!
Indulás: 2007-08-03
 
Hírlevél
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
 
Ünnepek
 
effekt
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?